Muitas pessoas acham o espanhol uma língua fácil porque, segundo elas, se parece muito com o português. De fato algumas palavras são iguais e têm o mesmo sentido como, por exemplo "agua" em espanhol é "água" em português. Mas, não se enganem até mesmo palavras iguais tem significados bem diferentes nas duas línguas. Aí vão alguns exemplos:
1. A palavra mais famosa é "embarazada". Em espanhol não se trata de uma mulher envergonhada e, sim, trata-se de uma mulher grávida;
2. Propina em espanhol não define o dinheiro empregado para suborno. Propina é o dinheiro que se dá para mostrar satisfação por um bom serviço prestado. Em outras palavras, gorjeta.
E você, conhece alguma palavra igual com significado diferente em portugês/espanhol? Mande seu comentário e divida conosco.
Besos y cariños ...
caaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaade
ResponderBorrar