miércoles, octubre 14

Hablar Correctamente

Olá a todos,

Tão importante quanto conhecer o vocabulário do espanhol é pronunciar corretamete as palavras. Tenho notado um grande desafio entre os brasileiros que estão aprendendo esta língua: em espanhol não há: "é" ou "ó". O som destas vogais é sempre fechado, como se tivesse um acento circunflexo (^). Isto se dá mesmo que a palavra tenha acento. Treine com as palavras abaixo:

Café * Español * Leer * Teléfono * Él * Preocupación * Dejar * Ojos * Preguntó * Olor * Héctor * Ómnibus * Limón * Jamón * Ella * Jefe * Empiezo * Pantalones * Compañero * Brasileño

A todos mis saludos y cariños.

lunes, septiembre 28

Palavras iguais ... Significados totalmente diferentes.

Muitas pessoas acham o espanhol uma língua fácil porque, segundo elas, se parece muito com o português. De fato algumas palavras são iguais e têm o mesmo sentido como, por exemplo "agua" em espanhol é "água" em português. Mas, não se enganem até mesmo palavras iguais tem significados bem diferentes nas duas línguas. Aí vão alguns exemplos:

1. A palavra mais famosa é "embarazada". Em espanhol não se trata de uma mulher envergonhada e, sim, trata-se de uma mulher grávida;
2. Propina em espanhol não define o dinheiro empregado para suborno. Propina é o dinheiro que se dá para mostrar satisfação por um bom serviço prestado. Em outras palavras, gorjeta.

E você, conhece alguma palavra igual com significado diferente em portugês/espanhol? Mande seu comentário e divida conosco.

Besos y cariños ...

jueves, septiembre 17

ABAIXO AO PORTUNHOL !!

Alguns detalhes fazem toda a diferença ao falar corretamente uma língua estrangeira. Em espanhol, claro, não é diferente. Algumas palavras perdem uma ou várias letras no final para se ajustarem a próxima palavra. Por exemplo, algumas palavras quando estão antes de um substantivo masculino perdem a letra "o". Fique de olho nos exemplos e diga ADEUS AO PORTUNHOL. rs*

Es un buen chico. (bueno)
Fue un mal día. (malo)
Llegó en primer lugar. (primero)
Vive en el tercer piso. (tercero)
Tengo un diccionário nuevo. (uno)
Algún día lo sabré. (alguno)
No tengo ningún libro. (ninguno)

Ps.: Gramática - Editora Edelsa

viernes, agosto 14

Uso correcto de Muy y Mucho

"Muy, Mucho indican gran intensidad o frecuencia."
(Gramática de español lengua extrangera)

Mas, como saber quando utilizamos "muy" ou "mucho" na comunicação em espanhol?

* Muy se utiliza delante de adjetivos, participios o adverbios: 'Está muy triste', 'Estoy muy cansada' o 'Vive muy lejos', 'Muy bien'.

* Mucho se utiliza detrás de los verbos o delante de los substantivos: 'Te quiero mucho' o 'Él tiene mucho dinero'.

Exceções

Podemos utilizar mucho con los adjetivos Mejor, Peor, Major y Menor. Y también con los advérbios Más, Menos, Antes y Después: 'Mucho mejor', 'Mucho menos' etc.

Agora é só praticar!!
Abraços.

Ps.: Agradeço de coração a colaboração da minha querida amiga e professora Lilian Neves e Gramática de español lengua extrangera - Editora EDELSA.