jueves, noviembre 22

Diferencias entre el Portugués y el Español



¿Ya has escuchado a alguien decir que el español es casi igual al portugués?

¿Y qué te parece?

Siguen a continuación más algunos falsos amigos:

Para compreender la información abajo: ejemplo: la palavra sobremesa en español no es el mismo que sobremesa en portugués. Significa una conversa / charla después de la comida o la cena. El dulce que en portugués llamamos de sobremesa en español hablamos postre.

Español / Portugués                                                    Portugués / Español             
Sobremesa / Conversa depois de uma refeição            Sobremesa / Postre  
Niño / Criança ou menino                                            Ninho / Nido     
Magia / Mágica                                                           Magia / Hechicería
Despido / Demissão                                                     Despido / Desnudo
Doce / Doze                                                                Doce / Dulce
Faro / Farol                                                                 Faro / Olfato
Desenvolver / Desembrulhar                                        Desenvolver / Desarrollar  
Chato (a) / Plano ou Achatado                                     Chato / Pesado o Aburrido